11月6日蔡康永译本黑鸟诗版上线
发表于 2017-11-06 14:06:00《纪念碑谷2》的iOS版早在6月6日就正式发布了,11月6日上线的是《纪念碑谷2》的安卓版。在体验游戏过程中,我发现这次增加了新功能——游戏文案,玩家现在可以自由切换。是的,并不是语言切换,而是增加了两个中文译本,在之前的iOS是不存在的。
那今天我们就来聊聊康永哥的译本吧;
玩过《纪念碑谷2》的朋友都知道,游戏主要讲的是母亲与女儿在充满几何奥秘的纪念碑谷世界中探索,是一个关于成长的故事。在《纪念碑谷2》原版文案中,无论是英文抑或是中文均指向了对成长的讨论,而且文案有个明显的特点——“留白”。用最少的文字作为游戏的“点睛之笔”。对于译本创作者而言,有非常大的操作空间。
我们先来看一段康永哥和饶雪漫对同一处原文的翻译:
不难看出,在康永哥和饶雪漫两人的译本中存在明显差异。文风是其一,蔡康永诗意内敛,意味深长;饶雪漫朴素平淡,温暖细致。
问题是除了文风外,更多的差异体验在哪里?
我认为是两人对成长态度的差异。
关于成长的态度,我们可以在他们早期的作品中找到一些蛛丝马迹。
“人生前期越嫌麻烦,越懒得学,后来就越可能错过让你动心的人和事,错过新风景。”——蔡康永《康永,给残酷社会的善意短信》
“有些人的生命没有风景,是因为他只在别人造好的、最方便的水管里流过来流过去。你不要理那些水管,你要真的流经一个又一个风景,你才会是一条河。”——蔡康永《有一天啊,宝宝》
“成长本来就是一件扫兴的事情”——蔡康永《奇葩说》
对于成长的态度,康永哥在以往的作品或言语中,无不透露出一种作为过来人的感叹, 是建议、是无奈,是从容,是祝福。
《纪念碑谷2》的译本亦是如此,它更像是在回顾自己的成长,细水流长,娓娓道来。
“面對生命挑戰,何需固執終場,但求放手飄揚”
读到这里,你是否想起了自己困扰于“固执”和“放手”两者间的抉择?
我想起一句话,它是开播了十二年的《康熙来了》,在结束之际康永哥所说的——“我希望在大家还喜欢她的时候结束”。这就是康永哥的“放手飘扬”吧。这份“坚决之中,无奈隐藏”的情愫,源于康永哥的成长,展示在这次译本中。
同样,译本中写道“此路或有蹉跎君莫忘,必有靈犀相佐”
也能在康永哥的成长经历中找到影子。在洛杉矶读电影专业研究生得到过导演胡金铨的推荐,进入电视行业,是因为制片人张小燕的慧眼识人……
“我輩念茲在茲,願君終有所成,一旦再相逢 必是人間殊勝”
读到这里,相信大家都会想起
那个对生活执着认真,固守着最初在意,陪伴康永哥在《康熙来了》十二年的小S吧。
这看起来,就像是康永哥对她说的话,不是吗?